Ingen bog skriver sig selv, desværre.
10 procent inspiration og 90 procent perspiration - er der en eller anden klog der har sagt - var det Stephen King?
Anyway, jeg har før skrevet om hvor utilfredsstillende vilkår man mødes af i den danske forlagsbranche når man er opkomling som mig. Og jeg har været lidt inde på mulighederne for at udgive selv. Undervejs har jeg virkelig været i tvivl. Men jeg har nu, ikke mindst på opfordring af min dejlige kone Gitte, besluttet at det her, det gør jeg selv.
Men at gøre noget selv, betyder ikke at man gør det alene. I sidste uge takkede jeg alle mine betalæsere, og dem er der altså en del af. Bag linjerne der skrives i min novellesamling og her på de sociale medier, har jeg været i gang med at netværke og med at sætte et team.
For det skal der til. Et team.
Hvis jeg skal gøre mig nogle forhåbninger om at blive udgivet, er jeg nødt til at alliere mig, med folk der er dygtigere end mig selv.
Og nu er tiden kommet til at introducere mit team. Mit team af dygtige folk, der kan noget, jeg ikke selv kan. Velkommen til Cecilie, Iben og Billy.
Jeg er glad for at I vil være med på rejsen her.
Cecilie skriver selv, og er også illustrator. Hun er glad for nordisk mytologi, som hun laver en masser forskellige projekter om. Hun skal tegne tre illustrationer til min novellesamling og jeg kan slet ikke vente med at få de første udkast i hænderne.
Mere om Cecilie her:
Billy O'Shea er selv forfatter og arbejder også som oversætter. Han har oversat den første af mine tekster. Han ved det ikke, men jeg fejrede oversættelsen med at sende den til et sted alle drømmer om at blive udgivet. Nemlig til The New Yorker. En eller anden har regnet ud, at der 0,0000416% chance for at blive optaget. But dream big or go home, right?
Mere om Billy her:
Iben Claces er også selv forfatter men arbejder også som redakør. Jeg har valgt at bruge Iben, fordi hun hørte hvad jeg spurgte hende om. Så simpelt kan det siges. På baggrund af en simpel forespørgsel hos Iben, fik jeg et MEGET gennemarbejdet tilbud tilbage, der gjorde mig rolig og fik mig til at tænke, at hun er den rette til at endevende min tekst og rive den fra hinanden, så vi kan gøre den bedre sammen. Jeg glæder mig til samarbejdet.
Mere om Iben her:
___________________
Jeg hedder Jannik Landt Fogt og skriver hele tiden; poesi, short stories, noveller, romaner (som ikke er afsluttet) og nogle gange om arbejdet med at bryde igennem i bog- og forlagsbranchen.
Du kan læse flere af mine artikler her på ´bloggen eller på Linkedin.
Eller du kan følge mig på min facebookside eller på Instagram...
Du er også velkommen til at sende mig en connect på Linkedin - Jeg er altid på jagt efter at udvide mit netværk med ligesindede.
Og vil du læse nogle af mine tekster med det samme, så klik ind på min hjemmeside og læs:
Sommeren 89, et pastelfarvet coming-of-age rulleskøjtetrip igennem en sommerferie i 80'erne.
Miami by day, en poetisk rejsebeskrivelse af min tur fra Atlanta til Miami, med min terminalt syge ven. Om venskab, døden og håbet.
Antikvaren i Singapore, en short story om et møde med en finurlig antikvar i Singapore, som ikke skelner stort mellem genrer og mennesker.
Comments